搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 1591阅读
  • 9回复

日高的广播!!

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
155
复制一份到音乐区求助~

级别: 新手上路
注册时间:
2003-01-18
在线时间:
0小时
发帖:
155
只看该作者 1楼 发表于: 2003-09-02
日高的广播!!
这个网址可以听到日高san在KBS京都的广播,是定期更换的,这次有谈到桔梗和奈落,别人的大概还有,但偶听不懂!!!在下很想明白到底说了什么(不要总是这样钩偶的胃口^^^只听懂人名~~),不知那位高人可以翻译一下,这里偶先拜过了!!~~
http://www.kbs-kyoto.co.jp/happy/radio.html

级别: 精灵王
注册时间:
2003-08-15
在线时间:
2小时
发帖:
3246
只看该作者 2楼 发表于: 2003-09-02
偶去听听看先~~~


人世又名现世 人那脆弱的身体 总有枯朽的一天
凄凉宛如彼岸花 随着愤怒 悲伤 泪水而逝去
午夜零时的帷幕后的人
为你雪除你无法雪除的仇恨
级别: 骑士
注册时间:
2003-06-11
在线时间:
0小时
发帖:
1051
只看该作者 3楼 发表于: 2003-09-02
好难懂啊
不知道谁能解释一下再说什么

人人都很願意犧牲當下,去換取未知的等待;

犧牲今生今世的辛苦錢,去購買後世的安逸。

但許多事,在你還不懂得珍惜之前已成舊事;

有許多人,在你還來不及用心之前已成舊人。
级别: 侠客
注册时间:
2002-11-27
在线时间:
0小时
发帖:
325
只看该作者 4楼 发表于: 2003-09-02
吐血跪求翻译!!!!
日高女王啊!
级别: 精灵王
注册时间:
2003-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
2964
只看该作者 5楼 发表于: 2003-09-06
呵呵,
多谢楼主了,
虽然是日文BC的偶,只要能够听到桔梗JJ的声音就满足了.
哪位好心人翻译一下!!

级别: 侠客
注册时间:
2003-01-26
在线时间:
0小时
发帖:
536
只看该作者 6楼 发表于: 2003-09-07
只听见桔梗、奈落、四魂之玉,其他全听不懂的说
日高jj的声音还是很好听,本来听桔梗的声音时还以为她已经老了呢!^_^
级别: 工作组
注册时间:
2003-08-31
在线时间:
0小时
发帖:
937
只看该作者 7楼 发表于: 2003-09-08
好浓的电台的声音,听不大清楚啊。
桔梗大人………………

菲丛虫:不是草丛里的虫

FOXHOUND中国总部
级别: 侠客
注册时间:
2003-08-30
在线时间:
0小时
发帖:
464
只看该作者 8楼 发表于: 2003-09-08
只听着战国战国的~~~~~~~~完全不知所云……语速好快!

北海道白色恋人真是不错~~~
级别: 侠客
注册时间:
2002-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
522
只看该作者 9楼 发表于: 2003-09-08
杂音有点重~~听起来好象是在回答问题,有提到奈落是最后的敌人(废话,874),桔梗很危险~~别问我,我也是日文BC~~溜之大吉~~



一緒にヤオイの道を突き進みましょう
快速回复

限150 字节
上一个 下一个