搜索 社区服务 统计排行 帮助
  • 979阅读
  • 6回复

[分享]晓の车日文歌词、罗马注音、中文翻译

楼层直达
级别: 新手上路
注册时间:
2002-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
211
[分享]晓の车日文歌词、罗马注音、中文翻译
晓の车
作词:梶浦由記
作曲:梶浦由記
演唱:FictionJunction featuring YUUKA

風さそう木蔭に俯せて泣いてる 风拂过树荫 如泣如诉
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
見も知らぬ私を私が見ていた望着那个素不相识的我
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
逝く人の调べを奏でるギタ-ラ 吉他手的琴弦里 流淌着逝者的旋律
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
来ぬ人の嘆きに星は落ちて 不归人的叹息中 摇落了谁家的星星
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

行かないで、どんなに叫んでも 不前行的话 再怎样叫喊
yukanaide donnani sakendemo
オレンジの花びら静かに揺れるだけ 也只能有橙色的花瓣静静摇摆
orenji no hana bira shizukani yureru dake
やわらかな額に残された 稚嫩的额头里残存的是
yawarakana hitai ni nogosareta
手のひらの記憶遥か 关于手中纸花的遥远回忆
te no hira no kioku haruka
とこしえのさよならつま弾く 指尖弹奏着永别的旋律
tokoshie no sayonara tsumabiku

優しい手にすがる子供の心を 在温柔的手掌中的孩童之心
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
燃えさかる車輪は振り払い進む 熊熊燃烧的车轮为你驱散阴影
moesakaru kuruma ha furiharai susumu
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ叹息着弹奏着逝者的吉他手
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
胸の糸激しく掻き鳴らして 心弦仍在激烈地共鸣
mune no ito hageshiku kaki narashite

哀しみに染まらない白さで 不应被哀伤染上的白色
kanashimi ni somaranai shiro sade
オレンジの花びら揺れてた夏の影に 橙色的花瓣依然飘摇着夏天的记忆
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
やわらかな額を失くしても 即使它在稚嫩的心中遗失
yawarakana hitai wo nakushitemo
赤く染めた砂遥か越えて行く 我也会 跨越那遥远的血染的赤色沙滩
akaku someta suna haruka koete yuku
さよならのリズム 那离别的旋律
sayonara no rizumu

想い出を焼き尽くして進む大地に 在燃尽所有回忆的大地上
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
懐かしく芽吹いて行くものがあるの 却烧不尽那思念的幼芽
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

暁の車を見送って目送着拂晓的列车
akatsuki no kuruma wo miokutte
オレンジの花びら揺れてる今も何処か 橙色的花瓣依然在飘舞
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
いつか見た安らかな夜明けを 曾几何时的那个让人安心的黎明啊
itsuka mita yasurakana yoakewo

もう一度手にするまで 当它再次回到手中之前
mou ichido te ni suru made
消さないで灯火我仍将掌着不灭的灯火
kesanaide tomoshibi
車輪は廻るよ让车轮仍滚滚前行
--------------------------------------------------------------------
结合GUMDAMSEED剧情和两位的翻译进行了部分修改和订正。:P
级别: 新手上路
注册时间:
2002-08-27
在线时间:
0小时
发帖:
211
只看该作者 1楼 发表于: 2003-07-22
这会应该很顺口了,但是表唱中文,那是不可能唱出来的。。。:P
级别: 光明使者
注册时间:
2002-10-26
在线时间:
0小时
发帖:
12686
只看该作者 2楼 发表于: 2003-07-23
引用
最初由 hein 发布
这会应该很顺口了,但是表唱中文,那是不可能唱出来的。。。:P


中文是要改词DI~~~

谢谢楼主~~
辛苦~

族谱(排名不分先后):
亲亲LP:小妃菲 JJ:叮J,火菊J,猫J(失踪) 侄女:晶晶(失踪) 唯一MM:雪兰MM 唯一的傻DD:链子 调戏JF的小姨子:妞妞




哪位有以上全套图片,请告知我,谢谢~
级别: 新手上路
注册时间:
2003-05-09
在线时间:
0小时
发帖:
43
只看该作者 3楼 发表于: 2003-07-23
感谢。。。不错
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-29
在线时间:
0小时
发帖:
274
只看该作者 4楼 发表于: 2003-07-23
虽然看到有人引用我的翻译我很高兴,不过……咳咳


不过那是我早期在漫友里的翻译版本了,后来我又改过了不少

作词:梶浦由記
作曲:梶浦由記
演唱:FictionJunction featuring YUUKA

風さそう木蔭に俯せて泣いてる 风过树荫 谁在哭泣
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
見も知らぬ私を私が見ていた 眼前的我 何其陌生
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
逝く人の调べを奏でるギタ-ラ 吉他手的琴弦里 流淌着逝者的旋律
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
来ぬ人の嘆きに星は落ちて 不归人的叹息中 摇落了谁家的星星
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

行かないで、どんなに叫んでも 不管怎样喊"请别走"
yukanaide donnani sakendemo
オレンジの花びら静かに揺れるだけ 也只有橙色的花瓣静静飘落
orenji no hana bira shizukani yureru dake
やわらかな額に残された 柔软的额头里残存着
yawarakana hitai ni nogosareta
手のひらの記憶遥か 掌心里遥远的记忆
te no hira no kioku haruka
とこしえのさよならつま弾く 指尖拨动着 永别的旋律
tokoshie no sayonara tsumabiku

優しい手にすがる子供の心を 一双温柔的手中 孩子的心在萎靡
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
燃えさかる車輪は振り払い進む 熊熊燃烧的车轮为你驱散阴影
moesakaru kuruma ha furiharai susumu
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ 一曲逝者的叹息 弹奏它的吉他手
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
胸の糸激しく掻き鳴らして 心弦在激烈地共鸣
mune no ito hageshiku kaki narashite

哀しみに染まらない白さで 无法被哀伤染上的白色
kanashimi ni somaranai shiro sade
オレンジの花びら揺れてた夏の影に 橙色的花瓣在飘摇 那个夏天回忆的映象
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
やわらかな額を失くしても 即使在柔软的心中丢失
yawarakana hitai wo nakushitemo
赤く染めた砂遥か越えて行く 哪怕再远也会找回 跨过鲜血染红的沙滩
akaku someta suna haruka koete yuku
さよならのリズム 一段离别的旋律
sayorana no rizumu

想い出を焼き尽くして進む大地に 靠忘却而前行的大地
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
懐かしく芽吹いて行くものがあるの 烧不尽那思念的幼芽
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

暁の車を見送って 送别黎明出发的车
akatsuki no kuruma wo miokutte
オレンジの花びら揺れてる今も何処か 橙色的花瓣在飘舞
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
いつか見た安らかな夜明けを 无论何时何地 那个让人安心的黎明啊
itsuka mita yasurakana yoakewo

もう一度手にするまで 哪怕是再次拥有的前夜
mou ichido te ni suru made
消さないで灯火 我仍会掌着不灭的灯火
kesanaide tomoshibi
車輪は廻るよ 车轮仍滚滚前行
kuruma ha mawaru yo



其实我觉得晶晶电脑翻译得比我好,大家看着办吧

風さそう木蔭に俯せて泣いてる 随风起舞的树荫下俯面而泣
kaze sasou kokage ni utsubusete naiteru
見も知らぬ私を私が見ていた望着那个素不相识的我
mimoshiranu watashi wo watashi ga miteita
逝く人の调べを奏でるギタ-ラ 吉他为逝去之人而奏
yuku hito no shirabe wo kanaderu gitaara
来ぬ人の嘆きに星は落ちて 流星为不归之人叹息
konu hito no nageki ni hoshi ha ochite

行かないで、どんなに叫んでも 别离我而去、如此竭力呼喊
yukanaide donnani sakendemo
オレンジの花びら静かに揺れるだけ 却只换来橘黄花瓣静静摇摆
orenji no hana bira shizukani yureru dake
やわらかな額に残された留在稚嫩脸庞上的、
yawarakana hitai ni nogosareta
手のひらの記憶遥か存于掌心中的记忆已渐遥远
te no hira no kioku haruka
とこしえのさよならつま弾く指间奏出永恒的离别
tokoshie no sayonara tsumabiku

優しい手にすがる子供の心を温柔臂腕上依附着的孩童之心
yasashii te ni sugaru kodomo no kokoro wo
燃えさかる車輪は振り払い進む 呼啸的车轮下被无情抛开
moesakaru kuruma ha furiharai susumu
逝く人の嘆きを奏でてギタ-ラ 吉他弹出逝人轻叹
yuku hito no nageki wo kanadete gitaara
胸の糸激しく掻き鳴らして 拨弄心中之弦难以平静
mune no ito hageshiku kaki narashite

哀しみに染まらない白さで 未染哀伤的白洁之上
kanashimi ni somaranai shiro sade
オレンジの花びら揺れてた夏の影に 摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去
orengi no hana bira yureteta natsu no kage ni
やわらかな額を失くしても 即使稚嫩的脸庞已经不再
yawarakana hitai wo nakushitemo
赤く染めた砂遥か越えて行く也会穿越那被夕阳染红的沙滩
akaku someta suna haruka koete yuku
さよならのリズム 离别的旋律
sayorana no rizumu

想い出を焼き尽くして進む大地に燃尽所有回忆前行的大地上
omoidewo yakitsukushite susumu daichi ni
懐かしく芽吹いて行くものがあるの 往日眷恋中的东西正生根发芽
natsukashiku mebuite yuku mono ga aruno

暁の車を見送って 目送拂晓的列车
akatsuki no kuruma wo miokutte
オレンジの花びら揺れてる今も何処か橘黄的花儿今日又在何处摇摆
orenji no hana bira yureteru ima mo dokoka
いつか見た安らかな夜明けを曾几何时眼中的那次黎明
itsuka mita yasurakana yoakewo

もう一度手にするまで 再次回到手中之前
mou ichido te ni suru made
消さないで灯火不要熄灭这灯火
kesanaide tomoshibi
車輪は廻るよ 车轮 转动着
kuruma ha mawaru yo
级别: 新手上路
注册时间:
2003-06-08
在线时间:
0小时
发帖:
76
只看该作者 5楼 发表于: 2003-07-24
真的是非常感谢!!!!!



假若在这染满鲜血的刀
以及
成为牺牲品的生命背后
有个谁也可以
安心生活的新时代
我会——————
替天行道
仗义泡妞
级别: 新手上路
注册时间:
2002-10-16
在线时间:
0小时
发帖:
65
只看该作者 6楼 发表于: 2003-07-24
不错哦,支持
快速回复

限150 字节
上一个 下一个