Nagai nagai sakamichi no tochuu de tsumazuite Itai nanika ga kirete mou arukenai Tsumasaki tachi mitai na hibi demo itsuka kitto Tsuyoku naritai to miageru sora wa takaku
Yorokobi mo kanashimi mo fui ni watashi wo tamesu Mou ikudo koeta darou Hitori nakiakashita yoake
Chiisana kesshin kurikaeshi aruite yuku no Harahara to yuki no mau michi mo haru ni wa hana Kizutsuke au hi ga aru keredo demo heiki Hontou wa daremo ga yasashikute motome atteru
Koraete mo koraete mo ochiru namida nara ii no Ame ga furu hageshiku furu Subete wo nagashiteku
Ikiru no wa kurushii no onaji kurai suteki na no Ima wo koete koko wo koete Mata waratte misete
Yorokobi mo kanashimi mo sono te ni dakishimete yukeru
orchid
2002-11-05 18:11
Sky Blue English Translation
Long long is the road oncoming road Something is hurting and I feel i can't walk on
Standing on tiptoe looking for something everyday but, someday surely The everchanging sky I look at will be a source of strength
Still there is joy, still there is sadness, and i don't when to expect either Still I must carry on, i know Alone I cry till the dawn comes(1)
With a bit of determination, I continue to walk on Though my heart is thumping and the snow dances about the road, spring will bring the flower once more
Returning to a painful day here, but i'm ok Searching to meet a truly kind person
Sadly, Sadly my heart will break during the night But still i'll believe in what i'm looking for With my fragile hopes
My wishes will come true, my wishes come true, even though tears may fall, its ok Though rain is falling, violently falling All of it is seeping into the ground
Though going on is painful, that same sadness is wonderful passing by today, passing by here To see your smile again
Still there is joy, Still I will hold on to those hands